Mobile Apps Localisation Specialist (English to French)

Full time pokemon in Gaming | Media Email Job
  • Share:

Job Detail

  • Experience Level Associate
  • Work From Home Some times

Job Description

Primary Responsibilities:  

For the language of expertise:

  • Localisation and proofreading of mobile game-related material, with a specialisation in mobile app updates (GaaS / Live-Ops).
  • Ensuring consistency regarding the use of terminology and style in the language of expertise.
    Reviewing, revising, and proofing mobile game-related contents.
  • Overseeing the QA process for mobile game-related material and implement changes as needed by gaining a thorough knowledge of games being localised in house.
  • Collaborating with other languages in order to keep high level of standards and quality across all languages.
  • Daily interaction with in-house translation and editing team
  • Regular reporting of progress to in-house management

Knowledge, Skills and Experience:

  • Native level language skill of the localisation language and fluent English language skill.
  • Knowledge of local culture for language of expertise
  • Excellent attention for details, ability to understand how different tasks can interact, handling of existing glossaries.
  • Proficiency in MS Office Package, especially Excel and Word
  • Native level language skill of the localisation language and fluent English language skill.
  • Knowledge of local culture for language of expertise.
  •  Excellent attention for details, ability to understand how different tasks can interact, handling of existing glossaries.
  • Proficiency in MS Office Package, especially Excel and Word.
  • Usage of CAT tools, in particular MemoQ, and ability to learn new processes and software.
  • Knowledge of advanced mobile phone usage (command line operations, apk/ipa installation) is a plus.
  • Flexibility, ability to multi-task and work under pressure (unpredictable schedules, tight deadlines).
  • Good team-player and strong communication skills.
  • Passion for video games, preferably for the Pokémon brand. Experience in the industry a strong plus.
  • 2 -4 years of translation and/or editing experience publishing under regular deadlines.
  • Degree level education

Work Conditions:

  • Operate at a level to do what it takes to get the job done

All selected applicants will need to take a 3 to 4-hour aptitude test to measure their skills as part of the interview process.

Other jobs you may like